amrskJPNのメモ帳[作詞作曲]

あおむらさき(amrskJPN)による作詞作曲と音楽に関するメモ帳です

クリスマスキャロルと文化 - 実例紹介27「Deck the Halls」

こんばんはamrskJPN(あおむらさき)です。
まったく曲ができないのでせめてクリスマスキャロルを
Coverしようといろいろ曲を聴いてみたのですが・・・
改めて「異文化」というか「自分にはないバックグラウンド」
(というか自分にあるバックグラウンドって何だろう)の
結晶のようなものだなあとしみじみ思いました。

音と宗教と文化
賛美歌・・・信じるもの・・・聖なるもの・・・
クリスマスとは何か・・・自分にとっては街行く恋人たちを
横目で見るためのキラキラ商業イベントでしかない。
そんな日を盛り上げるために流れるキャロルも日本では
(一般的には)厳かに響くものではない。
「クリスマス」という記号はわりと広く世界に普及して
ここ日本では「楽しい人たちには楽しい日」というきわめて
世俗的な(宗教的意味合いのうすい)実相に変換されている。
それが成立する寛容さも平和的でよいと思ったりします。
(逆に言えば日本の異文化の改変っぷりに驚かされます)
イスラームラマダーンおよび明けの祭りを世俗化して
日本で商業的に盛り上げる・・・なんて想像できません。
※厳格であることはそれはそれでよいのです(@@;;;)))ガクブル

文化に先立つ存在としての宗教は「ちょっと遠巻きに眺めて
ちょっとおいしいところを学んでちょっと楽しむ」もので
あるくらいが自分にとってはよい距離だと考えています。
キャロルに限らず音楽は多分に呪術的・儀式的・宗教的な
色合いを帯びているわけで・・・あらゆる文化圏において
音が鳴る意味は「心」にあり続けてきたことを思うと
いわゆる無宗教の俗人である私もせめて自分なりに
「心」を込めてキャロルを歌ってみることにしました。

「Deck the Halls」をCoverして
曲はDeck the Halls(ひいらぎかざろう)を選びました。
明るくてリズミカルなメロディラインがとっつきやすい。
伝統的なコーラスから軽妙洒脱なナット・キング・コール
子ども番組(?)のキッズグループが歌う今っぽいアレンジ
まで・・・1曲をとってもすごく奥が深いのです。
そしてなんといってもこの曲の難しさはくり返される
「Fa-la-la-la-la」という囃子ことばの発音!!!!
まず音が「ファララララ」というのが異文化だなあ・・・
ウェールズ民謡がルーツのクリスマスキャロルです。

私だけかもしれませんが未だにこの「la」はハードルが
高いのです。これぞ外国の子どもたち(テレビで見る
ウィーン少年合唱団から海外ドラマの学校シーンまで)
を象徴する音だと思います。
何とか発音は可能なのですが録音とのバランスが難しくて
他の単語の発音も相当頑張らないといけなくなるので・・・
結局思いっきり日本語発音の「ファララララ」(笑)
言語文化という意味でも考えることが多くありました。

詞も古英語由来の表現が多くありまず読めない(涙)
知らない単語をすべて調べて発音もチェックして・・・
意味をつかむと日本語訳(松崎功)は簡潔にまとめている
なあ・・・そして音数の違いがすごい(笑)と気づきます。
今回は1・3番を英語&あいだに日本語訳の1番を歌いました。
短くCover(1分16秒)したのでよければ聴いてみてください。

www.youtube.com「Deck the Halls(ひいらぎかざろう)」

Deck the halls with boughs of holly
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
'Tis the season to be jolly
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
Don we now our gay apparel
Fa-la-la, la-la-la, la-la-la
Troll the ancient Yule-tide carol
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la

ひいらぎかざろう ファララララーラ ラララ
晴れ着に着かえて ファララララーラ ラララ
カロルを歌おう ファララ ラララ ラララ
楽しいこのとき ファララララーラ ラララ

Fast away the old year passes
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
Hail the new year, lads and lasses
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
Sing we joyous, all together
Fa-la-la, la-la-la, la-la-la
Heedless of the wind and weather
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la