amrskJPNのメモ帳

あおむらさき(amrskJPN)による作詞作曲と音楽に関するメモ帳です

ギターで作るか鍵盤で作るか

こんばんはamrskJPN(あおむらさき)です。
今回は作曲においての不思議なテーマである
「ギターで作るか鍵盤で作るか」についてふらふらと
考えたいと思います。

詞>ドラム(テンポおよび空気)と歌>ハーモニーもしくはベース
私は常に詞先ですのでまず詞から作ります。
あまり文字数も考えませんし韻も踏みません(踏めません)
だらだら日記みたいな愚痴みたいなものを詞として扱います。

次に私はギターが弾けません(家にナットが割れたぼっろぼろ
Teiscoのギターがあるので1曲だけでたらめに弾いて録音した
ことがあります)のでCASIOキーボードのリズムを鳴らします。
実はこの時点でいろいろ見えていることが多いのです。
8だなとか16だなとかそういう高度(?)なことではなくて、
プリセットのこれが近いかな・・・これが気分かな・・・みたいな。
テンポも自分の中の基準(BPM116)から速めたり遅くしたりして
詞のことも考えつつ「今これが気分」をいちばん大切にして
歌っていきます。

歌っていれば基本的なコードは見えていますので鍵盤を弾いても
よいのですが、できるだけリズムのみの状態で固めます。
「今これが気分」の「気分」とは何か?
それはもちろん「流行」とか「パクり」(ことばは悪いですが)
とか「たまたま知って気になった曲」とか「季節」(これは詞も
そうです)とか「日々のできごと」(音にも影響する)とか・・・
趣味で作る分にはパクりもまあよいのではないかと思います。

話がそれました。
つまり私は「鍵盤で作る」人になるとは思うのですが、
メインの歌メロは鍵盤では作りません。というか面倒なので
作れません。マンネリになるかなあとも思うのですが、まあ今の
ところ面白くやれているのでOKだと思います。
そもそもテーマの「ギターで作るか鍵盤で作るか」は(歌ものと仮定して)
歌メロ自体をそれで作るわけではなく、バッキングをどちらで行うか
・・・それによって生まれるメロディに違いはあるのかという話
なのですが、バッキング自体は私はドラムのみから始めるため
(こういう人もけっこう多いのではないでしょうか)
「ドラム派」は何か違いがあるのか気になるところです。

プリセットのリズム(テンポ)を「選んでいる」時点で実は
かなり曲の色と空気は決まっていて、それは詞が呼んでくることが
ほとんどです。歌メロもつられて浮かんできます。
それじゃあCASIOプリセットの曲しかできないのかというと・・・
次の工程でStudioOne3を起動するとガラッと変わることも
あります(笑)

詞先は変わりませんが鍵盤弾き語りで作った曲があって、
その曲はリズムさえも鳴らさずにホンキートンクの音色で
THE弾き語りとして(虚しすぎる詞に合わせて)作ったのですが、
もう少しアレンジを詰めようと思って打ち込みを始めたら
「変わったリズムを合わせてみよう」
(もちろん好きなアーティストのパクりです)と思い立って
結局完成形自体は鍵盤要素の見えにくい(リズムとふわふわパッド
がメイン)曲に仕上がったのですが、もともとは真性・鍵盤
バッキングによって生まれたメロディの曲なのです。
打ち込みのリズムを異次元からひょこっと合わせることによって
思いもよらない形に仕上がるのは面白いなあと思います。
(実例紹介はまだですが「BIRTHDAY」という曲です)

www.youtube.com「ギターで作るか鍵盤で作るか」は楽器の特性によって
ほんのりと生まれるメロディに違いが出てくる(と思われる)
ために皆の興味をひく不思議なテーマになっています。
「ドラム派」も含め(生ドラムならもっとすごいですが)
全部いろいろできたら表現の幅が広がって最強なのは間違いなし!
ギター弾き語り・・・ギターはいつ買うのだろうか!?
ここまでお読みいただきありがとうございます。

実例紹介12「我是日本人」

こんばんはamrskJPN(あおむらさき)です。
今回は「我是日本人」という曲について書きたいと思います。
「私は日本人です(ウォシーリーベンレン)」とは何だろう。
なんで中国語・・・しかも発音できてないのをそのまま・・・
どうもいろいろ動画を見たけれど「リー」ができなくて
ほぼ「イー」になってしまった(中間くらいの音に聴こえる)・・・
「是(シー)」も難しすぎます。shを効かせてふくらます音。
(以上ここまで言い訳でございました)

www.youtube.com「我是日本人」/amrskJPN

心斎橋を歩けば
チャイナタウンのにぎわい
呼び込む声も日本語じゃない

グリコ微笑む先には
世界一のお客様
私はどこにもひっかからない

歓迎光臨!
歓迎光臨!
歓迎光臨!
歓迎光臨!

私なに人なんだろう
I'm Japanese
ああ我是日本人

南海に乗って帰ろう
車内混み合い茶飯事
幸せはみ出たスーツケース

歓迎光臨!
歓迎光臨!
歓迎光臨!
歓迎光臨!

少しつぶやきたくなる
I'm Japanese
ああ我是日本人

日常を詞にする
私は誰かに曲を作れと言われているわけでもないし、愛する
ファン☆☆が待っているわけでもない(もちろんUploadした
ときにふらりと聴いてくださる方には感謝しています)ので
「詞ができたとき」にしか曲を作りません(当然ですなあ)

なんやかんや暮らしていかなあかんし、曲を作りたくても
詞ができないときは放っておくしかないし、逆に詞ができても
曲がつけられない(時間的な問題もしくはひらめきのエラー)
ときもあります。ですから「ふとできた」を大切にしています。

それで「できた」のがこの詞なのは自分のことながら興味深い。
そのくらい日常の「ふと」に彼ら(中国人)がいるのです。
昔なら作詞はもっともっと星とか空とか世界とか・・・
色をまとった抽象的なことばを探して気分にあてはめたりとか。
そういうやり方をしていたはずなのですが・・・

「心斎橋を歩けばチャイナタウンのにぎわい」がとても自然に
出てくるようになったのです。それがすごく気に入っています。
昔は昔でそういう色や光をかたちにしたかったのだろうし、
年齢的にも似合うとか似合わないとか・・・たぶんあるでしょう。
「なんやかんや」を経て今の私は作詞作曲に対して無理がない。
こんな向き合い方は私をちょっと幸せにしてくれます。

日本語をとび出してみる
「歓迎光臨(ファンイングゥァンリン)」の音のふわっと感!
いらっしゃいませ~ふぁんいんぐぅぁんり~ん♪♪
大阪ではもはや当たり前に文字を目にしますし声も聞こえます。
少し皮肉を込めた(込めざるを得ない現状)「歓迎光臨」
ですがこの音だからこそできるメロディがつきました。
ちゃんと話すことができなくても日本語をとび出してみるのは
作詞作曲に大いにプラスになると思います。

以上で実例紹介12「我是日本人」を終わります。
ここまでお読みいただきありがとうございます。